vs
QUICK ANSWER
"Either way" is an adverb which is often translated as "de cualquier manera", and "let me know" is a phrase which is often translated as "avísame". Learn more about the difference between "either way" and "let me know" below.
either way(
ay
-
thuhr
wey
)An adverb is a word that describes a verb, an adjective, or other adverbs (e.g., to run quickly, very tired).
a. de cualquier manera
Whether he travels now or during the holidays, either way Alfonso plans to take a vacation.Si viaja ahora o durante las fiestas, de cualquier manera Alfonso planea tomar unas vacaciones.
b. sea como sea
Either way, we have to make a difficult decision.Sea como sea, tenemos una decisión difícil.
c. en cualquier caso
Marta could buy the red pants or the skirt. Either way, she will look great tonight.Marta puede comprar los pantalones rojos o la falda. En cualquier caso, se verá fantástica esta noche.
let me know(
leht
mi
no
)A phrase is a group of words commonly used together (e.g., once upon a time).
a. avísame (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
Let me know if you're coming home for dinner.Avísame si vienes a cenar a casa.
2. (inform me)
a. házmelo saber (informal) (singular)
A word or phrase used to refer to the second person informal “tú” by their conjugation or implied context (e.g., How are you?).
If there's anything I can do to help, please let me know.Si puedo ayudar en algo, házmelo saber, por favor.
An intransitive verb phrase is a phrase that combines a verb with a preposition or other particle and does not require a direct object (e.g., Everybody please stand up.).